per fortuna che c’è wikipedia.

Ramengo xe uno ke gira de qua e de là, sensa arte nè parte, un strasòn, uno ke no trova pace. El termine inglexe xe rover. Se dixe “ma va’ ramengo” par dire “va’ in małora”. A Venezia i dòpara ‘n’espresion pi łonga: “ma va’ ramengo ti e i to morti “.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...