per fortuna che c’è wikipedia.

Ramengo xe uno ke gira de qua e de là, sensa arte nè parte, un strasòn, uno ke no trova pace. El termine inglexe xe rover. Se dixe “ma va’ ramengo” par dire “va’ in małora”. A Venezia i dòpara ‘n’espresion pi łonga: “ma va’ ramengo ti e i to morti “.

Lascia un commento